Isiklikud vahendid
Oled siin: Algus EKKTT projektid Lihtlause semantiline analüüs Tulemused 2007. aasta tulemused
Navigeerimine
« Juuli 2020 »
Juuli
ETKNRLP
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
 

2007. aasta tulemused

2007. aasta põhitulemused: seosed süntaksi projektiga, semantiliste rollide süsteem, freimiformaat, ressursid.

Seos süntaksiga

Olulisim on süstemaatilise seose sisseseadmine süntaksi projektiga, mis annab välja lihtlausete süntaktilised puud. Nende põhjal koostame lausete semantilised freimiesitused, kus lausete süntaktilised komponendid saavad omale semantilised rollid.

Semantilised rollid

 Eristame u 20 erinevat semantilist rolli. Loend ei ole lõplik, sest keerulisemate lausestruktuuride ja tekstistruktuuride juurde liikumisel võivad need muutuda. On läbi töötatud semantiliste rollide tüübid. Näiteks lisaks lauses aktuaalselt (süntaktiliselt) realiseeritud elementidele esinevad ka nn varjatud või default elemendid nagu silmad- > vaatama või jalad- > kõndima, sest need võivad osutuda relevantseks, kui neil on täiend (vaatas kurbade silmadega) või kui minnakse elementaarsetest lihtlausetest kaugemale (nt kõrvallaused, tekst) (nt Vaatas…X, silmad väsisid ära. ). See problemaatika on käsitletav ühe järeldatava info tüübina.

Freimi formaat

  Freimileksikoni põhiühikuks on Freim. Iga freimi kohta esitatakse järgmine info:

  1. Lemma. Freimi moodustava verbi lemma (märksõna).
  2. Tähendus. String, mis määrab fremi tähenduse. Kui verb oma tähendusega esineb Eesti WordNetis, siis selle tähendusnumber.
  3. Hüperonüüm. Tüüpiliselt ei seisa siin mitte vahetu hüperonüüm, vaid antud hüperonüümiahierarhia ülemmõiste (millel endal pole rohkem hüperonüüme).
  4. Hüperonüümi tähendus. Hüperonüümi tähendusnumber Eesti WordNetis.
  5. Rollid (ehk freimi elemendid). Iga freimi element sisaldab rolli nime ja vähemalt ühte kasutusnäidet. Kasutusnäitete struktuur on järgmine:
    1. Fraas. Fraas, millele on omistatud Roll.
    2. Lause. Näitelause, millest Fraas pärit on.
    3. Allikas. Näitelause allikaviide (alakorpus).
Morfoloogiliselt ja süntaktiliselt analüüsitud lausete puhul esitatakse morfoloogiline ja süntaktiline analüüs nii Rolli fraasi kui kogu lause kohta. Ühestatud sõnatähendustega lause puhul antakse iga lauses esineva täistähendusega sõna tähendus Eesti WordNeti järgi. Lisaks sellele on sisemises kasutuses info freimikirje looja, loomise aja ja edasiste versioonimuutuste kohta.

 

Tegevused dokumentidega